Sepetim (0) Toplam: 0,00
%30
Çağdaş Türk Lehçelerinde Rusçadan Yapılan Kavram ve Gramer Çevirileri

Çağdaş Türk Lehçelerinde Rusçadan Yapılan Kavram ve Gramer Çevirileri

Liste Fiyatı : 25,30
İndirimli Fiyat : 17,71
Kazancınız : 7,59
%30
Temin süresi 7-21 gündür.
9786053425311
9248702
Çağdaş Türk Lehçelerinde Rusçadan Yapılan Kavram ve Gramer Çevirileri
Çağdaş Türk Lehçelerinde Rusçadan Yapılan Kavram ve Gramer Çevirileri
17.71
Çağdaş Türk lehçelerindeki bedeni Türkçe ruhu Rusça olan unsurları inceleyen bu çalışma, diller arasındaki ilişkilerde kolayca fark edilemeyen ama dilin yapısını etkileyen kavram ve gramer çevirilerini ele almaktadır. Eserin girişinde dil-düşünce ilişkisi, dilsel dünya görüşü, dil ilişkileri ve Türkçe ile Rusça etkileşimi üzerinde durulmuştur. Daha sonra çağdaş Türk lehçelerinde Rusçadan yapıldığı tespit edilen kavram ve gramer çevirileri iki bölüme ayrılarak incelenmiştir. Birinci bölümde her bir lehçede tespit edilmiş olan kavram ve gramer çevirileri dil bilgisi unsurlarına göre detaylıca incelenmiş ve bu tür çevirilerin dil bilgisel sebepleri üzerinde durulmuştur. İkinci bölümde ise kavram ve gramer çevirilerinin lehçelere göre konu sınıflaması yapılmıştır. Sonuç kısmında geniş bir değerlendirmede bulunulmuştur. Dil ilişkilerinde alıntı sözcüklerden de öte bir durum olan kavram ve gramer çevirilerinin ele alındığı bu çalışmanın, alanda yapılacak dil ve dil ilişkileri ile ilgili çalışmalara, çağdaş Türk lehçeleri arası anlaşma ve aktarma problemlerine yardımcı olacağı ve bu tür çalışmalara kaynaklık edeceği düşünülmektedir.
  • Açıklama
    • Çağdaş Türk lehçelerindeki bedeni Türkçe ruhu Rusça olan unsurları inceleyen bu çalışma, diller arasındaki ilişkilerde kolayca fark edilemeyen ama dilin yapısını etkileyen kavram ve gramer çevirilerini ele almaktadır. Eserin girişinde dil-düşünce ilişkisi, dilsel dünya görüşü, dil ilişkileri ve Türkçe ile Rusça etkileşimi üzerinde durulmuştur. Daha sonra çağdaş Türk lehçelerinde Rusçadan yapıldığı tespit edilen kavram ve gramer çevirileri iki bölüme ayrılarak incelenmiştir. Birinci bölümde her bir lehçede tespit edilmiş olan kavram ve gramer çevirileri dil bilgisi unsurlarına göre detaylıca incelenmiş ve bu tür çevirilerin dil bilgisel sebepleri üzerinde durulmuştur. İkinci bölümde ise kavram ve gramer çevirilerinin lehçelere göre konu sınıflaması yapılmıştır. Sonuç kısmında geniş bir değerlendirmede bulunulmuştur. Dil ilişkilerinde alıntı sözcüklerden de öte bir durum olan kavram ve gramer çevirilerinin ele alındığı bu çalışmanın, alanda yapılacak dil ve dil ilişkileri ile ilgili çalışmalara, çağdaş Türk lehçeleri arası anlaşma ve aktarma problemlerine yardımcı olacağı ve bu tür çalışmalara kaynaklık edeceği düşünülmektedir.
      Stok Kodu
      :
      9786053425311
      Boyut
      :
      160-240-0
      Sayfa Sayısı
      :
      474
      Basım Yeri
      :
      Ankara
      Baskı
      :
      1
      Basım Tarihi
      :
      2019-12-10
      Kapak Türü
      :
      Kuşe
      Kağıt Türü
      :
      2.Hamur
      Dili
      :
      Türkçe
  • Yorumlar
    • Yorum yaz
      Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat