Sepetim (0) Toplam: 0,00
%30
Selahaddin Namık Kemal

Selahaddin

Liste Fiyatı : 8,96
İndirimli Fiyat : 6,27
Kazancınız : 2,69
9786055585068
9188988
Selahaddin
Selahaddin
6.27
Namık Kemalin kaleminden Selahaddin
Tanzimat döneminin en önemli düşün ve sanat adamlarından biri olan Namık Kemalin Selahaddin adlı kitabı Avesta yayınları arasında çıktı.

Namık Kemal, elinizde bulunan eserini, Michaud adında bir Avrupalının Haçlı Tarihi üzerine yazdığı ve İslamiyet kadar Müslümanlara da çeşitli saldırılarda bulunan eserine bir anlamda cevap niteliğinde kaleme almıştır. Namık Kemal, yaşadığı dönemde, aynı zamanda Osmanlıcaya da çevrilmiş olan Haçlı Tarihi adlı eserin, içinde barındırdığı bu İslam eleştirisinin hiç ayıklanmadan olduğu gibi Osmanlıcaya çevrilmiş olmasından da rahatsızlık duymaz. Aksine çeviri çalışmalarında objektivizmden ödün vermemenin, olması gereken, en doğal tavır olduğunu belirtir.

Namık Kemalin sansüre karşı duran tavizsiz tavrına rağmen, yıllar sonra onun Evrak-ı Perişan adlı eseri günümüz Türkçesine çevrilirken, bu eserinin bir bölümünü teşkil eden elinizdeki Selahaddin adlı çalışmasının bazı kısımlarına sansür uygulanır Kitapta geçen Kürdistan kelimesi bir yerde Güneydoğu Anadolu, iki ayrı yerde de Kuzey Irak ve Yukarı Irak olarak değiştirilir.

Bu eseri günümüz Türkçesine yeniden çevirmemizin önemli nedenlerinden biri, Türk edebiyatının eşsiz yazarlarından biri olan Namık Kemalin elinizdeki Selahaddin adlı eserini sansürsüz/özgün bir şekilde okuyucularla buluşturmaktır. Ayrıca tüm yaşamını İslamiyetin yükselmesine adamış olan Selahaddin gibi bir Kürt şahsiyetin, eşsiz mücadelelerle örülü hayatının Kürt yazını açısından da önemli olacağını düşünmemiz de bu nedenler arasında sayılabilir.
  • Açıklama
    • Namık Kemalin kaleminden Selahaddin
      Tanzimat döneminin en önemli düşün ve sanat adamlarından biri olan Namık Kemalin Selahaddin adlı kitabı Avesta yayınları arasında çıktı.

      Namık Kemal, elinizde bulunan eserini, Michaud adında bir Avrupalının Haçlı Tarihi üzerine yazdığı ve İslamiyet kadar Müslümanlara da çeşitli saldırılarda bulunan eserine bir anlamda cevap niteliğinde kaleme almıştır. Namık Kemal, yaşadığı dönemde, aynı zamanda Osmanlıcaya da çevrilmiş olan Haçlı Tarihi adlı eserin, içinde barındırdığı bu İslam eleştirisinin hiç ayıklanmadan olduğu gibi Osmanlıcaya çevrilmiş olmasından da rahatsızlık duymaz. Aksine çeviri çalışmalarında objektivizmden ödün vermemenin, olması gereken, en doğal tavır olduğunu belirtir.

      Namık Kemalin sansüre karşı duran tavizsiz tavrına rağmen, yıllar sonra onun Evrak-ı Perişan adlı eseri günümüz Türkçesine çevrilirken, bu eserinin bir bölümünü teşkil eden elinizdeki Selahaddin adlı çalışmasının bazı kısımlarına sansür uygulanır Kitapta geçen Kürdistan kelimesi bir yerde Güneydoğu Anadolu, iki ayrı yerde de Kuzey Irak ve Yukarı Irak olarak değiştirilir.

      Bu eseri günümüz Türkçesine yeniden çevirmemizin önemli nedenlerinden biri, Türk edebiyatının eşsiz yazarlarından biri olan Namık Kemalin elinizdeki Selahaddin adlı eserini sansürsüz/özgün bir şekilde okuyucularla buluşturmaktır. Ayrıca tüm yaşamını İslamiyetin yükselmesine adamış olan Selahaddin gibi bir Kürt şahsiyetin, eşsiz mücadelelerle örülü hayatının Kürt yazını açısından da önemli olacağını düşünmemiz de bu nedenler arasında sayılabilir.
      Stok Kodu
      :
      9786055585068
      Boyut
      :
      135-195
      Sayfa Sayısı
      :
      78
      Basım Yeri
      :
      İstanbul
      Baskı
      :
      1
      Basım Tarihi
      :
      2010-02
      Kapak Türü
      :
      Karton
      Kağıt Türü
      :
      2.Hamur
      Dili
      :
      Türkçe
  • Yorumlar
    • Yorum yaz
      Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat